Nota: intentamos compartir sólo informaciones que provengan de fuentes fiables. Sabemos que las variables son muchas pero también sabemos que muchas famílias agradecen tener la máxima información posible. Para quién sólo desee informaciones confirmadas al 100 % la única fuente posible es la página oficial del CCAA que hemos incluido en nuestro apartado de enlaces.

miércoles, 11 de julio de 2007

Àngels Grau nos lo aclara todo

NIHAO.
Os copiamos íntegramente el correo electrónico que nos ha enviado Àngels Grau en referencia al contenido de la carta de ayer, enviada por una empresa privada a sus clientes.

"Hola sufridores!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ante los mensajes alarmistas que sabemos os han puesto muy nerviosos y con razon!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Adopchina no ha parado hasta que hemos contrastado con las administraciones y el Mtas las informaciones que han circulado y os pasamos la realidad del proceso
_La comunidad os entregara la , ahora llamada preasignacion, habra comunidades que os la haran traducir, otras no, sea como sea una vez traducida la carta de invitacion juntamente con el visto bueno de la comunidad se enviara por la familia via mensajero al CCAA
Resumiendo las consecuencias, viajaremos mas tarde, eso es una realidad, pero no supondra el retraso que ha llegado desde ciertas infformaciones y desde luego nada de paquete unico enviado desde MTAS y que si no estan TODAS no saldra.
Esperamos haberos tranquilizado un poco y cualquier informacion nueva que consigamos os la haremos llegar, recordar que para dudas, lo que necesiteis nos teneis en adopchina@adopchina.org y en el 629724007
En el edificio Colon de Barcelona os esperamos el viernes (si como parece se firma en Catalunya) para ayudaros en todo y en la traduccion a lo super rapido para poder enviar la aceptacion lo antes posible
Un beso
Angels Grau"

Nos parece perfecto que una empresa privada vele por sus intereses legítimos pero no estamos de acuerdo en que esto se haga asustando y sembrando el pánico en las ilusionadas famílias que estan esperando poder ir a buscar a su peque en el menor tiempo posible.
Un saludo.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Supongo que querreis decir una vez traducida la Carta de Aceptación, en lugar de Carta de Invitación????